когда als wann

 

 

 

 

2. обстоятельственные. а) времени. als / wenn когда, whrend в то время как, bis до техе) сравнения. als чем, als ob словно, als wenn как будто, wie как, wie wenn как будто als, wenn когда nachdem после того какwenn auch хотя и как бы ни образа действия: indem тем, что благодаря тому, что Als der Benzinmotor erfunden war, wurden die ersten Flugzeuge gebaut. Когда был изобретен бензиновый двигатель, были построены первые самолеты. NB als "когда", в отличие от wenn als/ wenn когда. whrend в то время как. nachdem после того как.Следует различать употребление союзов als и wenn ich viel Zeit habe, koche ich gern richtig. wenn. als. wann. Они вводятся союзами wenn «когда», als «когда», whrend «в то время как», nachdem «после того как», sobald«как только», solange1. Соедините два предложения союзом "als" или "wenn" 1 als 2wenn 3 wenn 4 als 5als 6 nachdem 7wenn 8nachdem 9nachdem 10als 1 Ich war auf meinen Platz gegangen, nachdem ich die Frage beantwortete 2 Sie erinnerte sich an die Zeit Wenn es morgen nicht regnet, gehen wir in die Berge. Если завтра не будет дождя, мы пойдем в горы.В то время, когда я работаю, мои дети находятся в детском саду. Als ich acht war, habe Скажем, вот: was-ich-als-kind-dachte.de/2011/09/als-kind-dachte-ich-dass- wenn-mein-vat Но частотность показывает, что это, похоже, не особенно грамотный вариант? Wenn - als - wann.

Опубликовано Irina в Вс, 27/11/2016 - 19:41 Рейтинг: 29. Wann - используется только в вопросительных предложениях. Особенностью союза «als» выступает привязка однократного действия в прошлом, а « wenn» — многократного в прошлом или настоящего и будущего. Придаточные предложения времени отвечают чаще всего на вопрос wann? Наиболее употребительными являются придаточные предложения времени с союзами: wenn когда als Точка отсчета времени. Союзы wenn, als.Сязующим словом в этом случае является союз «когда», в немецком языке ему соответсятвуют два слова: « wenn» и «als». Als es dunkel wurde, gingen wir nach Hause. Когда стало темно, мы пошли домой.

(однократное действие в прошлом). Die Kinder freuten sich, wenn der Vater kam. Пример 1: Когда als, wenn, wann. Значения немецких различных эквивалентов русского многозначного когда связаны с контекстом, в котором они употребляются. В данном посте вы узнаете, в чём разница между wenn и als.Разница между wenn и als когда. Опубликовано 20 марта, 2014 автором Dmitry Govdia. — Kann wohl ein schnerer Anblick sein, als wenn man zwei zrtliche sieht, die es vor Liebe nicht wagen wollen, einander die Liebe zu gestehen? Иногда задаешься вопросом, когда же ставить wenn, когда wann, а когда als. т. к. все три слова на русский язык переводятся "когда. Два союза придаточных предложений времени могут переводиться как «когда» — это союзы als и wenn. В их употреблении следует учитывать следующее whrend, wenn и als и одинаковые временные формы. Союзы wenn и whrend выражают одновременность в настоящем, прошедшем и будущем времени. als dass — чтобы. als ob, als wenn разг — как будто (бы). Du guckst so mich an, als ob ich dich beleidigt htte. — Ты смотришь на меня так, как будто я тебя оскорбил. В немецкой грамматике тема придаточных предложений занимает очень важное место. Хотя конструкции этих предложений не такие сложные Слово wann является и вопросительным словом и подчинительным союзом.В придаточных предложениях условия переводиться словом если. Wenn или als ? придаточное сравнительное. Konjunktionen: als, als ob, als wenn, wie wenn как будто (бы). После подчинительных союзов времени следует придаточное предложение (подлежащее другие части предложения сказуемое в конце). Союзы als и wenn. Ответ от Ольга Чайкова[гуру] als - (когда) употребляется для обозначения ОДНОКРАТНОГО действия в прошлом. "Когда я пришел домой, то увидел на столе записку". wenn (когда) Meinen Status als Abwesend anzeigen, wenn mein Computer fr diesen Zeitraum inaktiv ist: устанавливать состояние "Нет на месте", когда я не работаю на компьютере более. В немецком для него есть варианты "wenn", "wann", "als".Во всех остальных случаях употребляется или Wenn или Als. Мы говорили, что когда выражается вводными словами als или wenn. Но ведь есть же ещё и wann? Wann findest du eine neue Wohnung? Времени. als когда, waehrend в то время как, wenn когда, solange пока, bis пока, seit, seitdem с тех пор, nachdem после того, ehe, bevor прежде. Wenn, als: когда. Настоящее и будущее время. Прошедшее время. Однократное действие. wenn Wenn ich mein Studium beende, mache ich zuerst Urlaub. Сегодня поговорим о союзах, которые помогают выразить нам временное отношение, а именно разберемся в разнице между союзами «wenn», « als», «wann» и попробуем построить такие Союзы wenn, als, nachdem соответствуют русскому союзу "после того как". Союзы wenn и als могут также соответствовать союзу "когда".

WENN или ALS. Wenn в значении "когда" употребляется в том случае, если действия в главном и придаточном предложениях происходит одновременно. wenn когда о чем то обычном разговор, т.е. правило или что-то происходит регулярно. als когда что-то произошло или произойдет единожды. Ich hoffe, es regnet nicht, wenn ich morgen zur Uni gehe. Er wird immer mde, wenn er Bcher liest. Man kann "wenn" und "als" benutzen, um Zeitangaben zu machen. Als es dunkel wurde, gingen wir nach Hause. Когда стало темно, мы пошли домой.(однократное действие в прошлом). Die Kinder freuten sich, wenn der Vater kam. Als в значении "когда" - для прошедшего времени: Als ich jung war, besuchte ich eine Schule. Wenn в значении "когда" - для настоящего или будущего времени: Wenn ich nach Hause komme Слова wann, wenn и als переводятся на русский язык одним словом — когда —, но используются в разных ситуациях. Придаточные времени в немецком языке - wenn, als, wann. В немецком языке существует несколько союзов для придаточных предложений времени Союз als используется, если действие, указываемое в придаточном предложении, происходит один раз. А союз wenn употребляется в тех случаях, когда речь идёт о повторяющихся событиях. Предложения с союзами wenn, als, wann в немецком языке/ различия - Продолжительность: 6:01 Inna Levenchuk 10 830 просмотров. У начинающих изучать немецкий язык нередко возникают проблемы с союзными словами wenn и als, потому что они имеют одно и то же значение и переводятся как «когда». Иногда задаешься вопросом, когда же ставить wenn, когда wann, а когда als. т. к. все три слова на русский язык переводятся когда. Наиболее употребительными в немецком языке являются als, wenn (когда), bevor (прежде чем), bis (пока не), nachdem (после того как), seit, seitdem (с тех пор как), whrend (в то время как). Они вводятся союзами, каждый из которых имеет своё значение: als когда, wenn когда, nachdem после того как, seit (dem) с тех пор как, whrend в то время как пока, solange пока, bevor Чаще всего придаточные времени вводятся союзами als, wenn, nachdem, whrend, sobald, seitdem, bevor, bis, ehe. 1. Союз als (когда) используется для обозначения прошедших событий Als ich kam, war er schon da. — Когда я пришел, он уже был здесь.И о вопросительном слове «wann». Ну и наверняка Вам знакомо еще одно слово со значением «когда». Als Wann - Wenn bung 1. 1.) Fill in the correct word in each gap.Als Wann - Wenn bung 1. 5.) Wir hatten eine schne Zeit, wir auf den Philippinen waren. Они вводятся союзами wenn «когда», als«когда», whrend «в то время как», nachdemWenn ich Zeit hatte, ging ich immer ins Konzert. Когда у меня было время, я всегда ходил на концерт.

Полезное: